Mischna
Mischna

Talmud zu Pirkei Avot 2:8

רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי קִבֵּל מֵהִלֵּל וּמִשַּׁמָּאי. הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם לָמַדְתָּ תוֹרָה הַרְבֵּה, אַל תַּחֲזִיק טוֹבָה לְעַצְמְךָ, כִּי לְכָךְ נוֹצָרְתָּ. חֲמִשָּׁה תַלְמִידִים הָיוּ לוֹ לְרַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, וְאֵלּוּ הֵן, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס, וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה, וְרַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן, וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נְתַנְאֵל, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ. הוּא הָיָה מוֹנֶה שִׁבְחָן. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס, בּוֹר סוּד שֶׁאֵינוֹ מְאַבֵּד טִפָּה. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן חֲנַנְיָה, אַשְׁרֵי יוֹלַדְתּוֹ. רַבִּי יוֹסֵי הַכֹּהֵן, חָסִיד. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן נְתַנְאֵל, יְרֵא חֵטְא. וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ, מַעְיָן הַמִּתְגַּבֵּר. הוּא הָיָה אוֹמֵר, אִם יִהְיוּ כָל חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל בְּכַף מֹאזְנַיִם, וֶאֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס בְּכַף שְׁנִיָּה, מַכְרִיעַ אֶת כֻּלָּם. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ, אִם יִהְיוּ כָל חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל בְּכַף מֹאזְנַיִם וְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן הוֹרְקְנוֹס אַף עִמָּהֶם, וְרַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲרָךְ בְּכַף שְׁנִיָּה, מַכְרִיעַ אֶת כֻּלָּם:

R. Yochanan ben Zakkai erhielt es von Hillel und von Shammai. Er pflegte zu sagen: Wenn Sie viel Tora gelernt haben, nehmen Sie es nicht zur Kenntnis, [um zu sagen: "Ich habe viel Tora gelernt." Denn du wurdest dafür geschaffen. (Weil er weder die Schrift noch Mischna, Halacha und Aggada hinterlassen hat, die er nicht gelernt hat, hat er dies gesagt.)] R. Yochanan ben Zakkai hatte fünf Schüler: R. Eliezer ben Hurkanos, R. Yehoshua ben Chananiah, R. Yossi Hakohen, R. Shimon ben Nethanel und R. Elazar ben Arach. Er pflegte ihre (jeweiligen) Unterscheidungen zu zitieren: R. Eliezer ben Hurkanos—eine kalkbeschichtete Grube, die keinen Tropfen verliert. [Also verliert auch er nicht einen Gegenstand seines Lernens]. R. Yehoshua—[Er war so gut in der Mitte, dass alle über ihn sagten: "Glücklich ist sie, die ihn geboren hat!" (Andere sagen: Sie sagten dies, weil sie ihn zu einem Weisen machte. Sie machte die Runde aller Studienhäuser in ihrer Stadt und sagte zu ihnen (den Jüngern): "Bitte, bete für diesen Fötus in Mein Magen, dass er ein Weiser ist! "Und von dem Tag an, an dem er geboren wurde, entfernte sie sein Kinderbett nicht aus dem Haus des Studiums, so dass nur Worte der Tora in seine Ohren gelangen.] R. Yossi— chasid, [über den Buchstaben des Gesetzes hinaus handelnd] R. Shimon ben Nethanel —Ein Furcht vor der Sünde, der streng mit sich selbst war und sich selbst verbot, erlaubte Dinge aus Angst, dass er zur Sünde kommen könnte. Wenn nicht, was ist das Besondere daran? Sogar ein Ignorant kann Angst vor Sünde haben.] R. Elazar ben Arach—Er (R. Yochanan ben Zakkai) pflegte zu sagen: Wenn alle Weisen Israels in einem Gleichgewicht zwischen der Skala und Eliezer ben wären Hurkanos in der anderen würde er sie alle überwiegen. Abba Shaul sagt in seinem Namen (R. Yochanan b. Zakkai): Wenn alle Weisen Israels in einem Gleichgewicht der Skala wären und R. Eliezer ben Hurkanos auch mit ihnen und R. Elazar (ben Arach) im anderen, er würde sie alle überwiegen. [Ich habe geschrieben, dass Abba Shaul der ersten Tanna nicht widerspricht und dass beide Dinge von R. Yochanan ben Zakkai gesagt wurden und beide wahr sind. In umfassendem Wissen und Gedächtnis überwog R. Eliezer (ben Hurkanos) sie alle, und in Schärfe und Dialektik überwog R. Elazar ben Arach sie alle.]

Jerusalem Talmud Chagigah

32Babli 14b; Tosephta 2:1. It happened that Rabban Joḥanan ben Zakkai was on the road, riding on a donkey, and Rebbi Eleazar ben Arakh was walking behind him. He said to him, my teacher, instruct me in a Chapter about the Work of the Chariot. He told him, did the Sagen not state, “nor the Chariot2The details of the Divine Throne as described in the first Chapter of Ezechiel. unless he was wise and understood by himself.” He said to him, my teacher, permit me to say it before you. He told him, say. When Rebbi Eleazar ben Arakh started about the Work of the Chariot, Rabban Joḥanan ben Zakkai descended from the donkey. He said, it is not appropriate that I should hear about the glory of my Creator riding on a donkey. They went and sat under a tree, when fire descended from Heaven and surrounded them, and the angels of Service were dancing before them like wedding guests happy with the bridegroom. An angel addressed from inside the fire and said, the Work of the Chariot is as you said, Eleazar ben Arakh. Then all trees (around them) [opened their mouths] and sang; then all trees of the forest will sing33Ps. 96:12.. When Rebbi Eleazar ben Arakh finished with the Work of the Chariot, Rabban Joḥanan ben Zakkai rose, kissed him on his head, and said: Praised be the Eternal, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, who gave a wise son to our father Abraham who knows to speak of the Glory of our Father in Heaven. They are good speakers who do not act well, those who act well but are no good speakers. Eleazar ben Arakh speaks well and acts well. Hail to you, our father Abraham, that Eleazar ben Arakh came from your loins. When Rebbi Yosef Hakohen and Rebbi Simeon ben Nethanael34Cf. Mishnah Avot 2:8. heard, they also started with the Work of the Chariot. They said, it was one day after the summer solstice; the earth trembled and the Arc appeared in the cloud. An unembodied voice came and said to them, the place is free and the triclinium prepared for you. You and your students are invited to the third group. This parallels him who said, seven enjoyments are before Your presence35Ps. 16:11., there are seven groups of just people in the Future World36Who are worthy to see God’s glory, Lev. rabba 30(2)..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers